Patrick Le Tréhondat Cios
En aoĂ»t 2022, nous avions interviewĂ© le groupe ukrainien radical Cios. « Nous venons dâUkraine, de la petite ville de Khmelnytskyi. Dans notre groupe nous avons Punkrat, Dima, Vlad Ă la guitare/voix, basse, batterie respectivement. Nous avons commencĂ© en 2011 et lâannĂ©e derniĂšre nous avons cĂ©lĂ©brĂ© notre 10e anniversaire. Nous jouons de la musique punk et lâappelons streetpunk » nous avait-il expliqu ». A lâoccasion de la sortie de leur nouvel album « 24.02.22 », une remarquable rĂ©ussite, le groupe a bien voulu rĂ©pondre Ă nos questions
Vous venez de sortir votre nouvel album « 24.02.22 ». Câest une belle rĂ©ussite. La photo de lâalbum montre clairement que votre travail est marquĂ© par la guerre. Pouvez-vous nous dire comment vous avez rĂ©ussi Ă sortir cet album dans les conditions qui prĂ©valent aujourdâhui en Ukraine ? Comment avez-vous rĂ©ussi Ă enregistrer les chansons et Ă rĂ©aliser lâalbum ?
CâĂ©tait une nouvelle expĂ©rience. Une grande partie de lâalbum a Ă©tĂ© enregistrĂ©e pendant une pĂ©riode de coupures de courant constantes. Lorsque les missiles russes ont frappĂ© lâinfrastructure Ă©nergĂ©tique, il y a eu des coupures dâĂ©lectricitĂ© dâurgence et planifiĂ©es dans toutes les villes. Nous avons dĂ» nous y conformer et reprogrammer constamment lâenregistrement. Nous avons enregistrĂ© lâalbum dans une zone voisine, oĂč se trouvent le studio et notre local de rĂ©pĂ©tition. Pendant cette pĂ©riode, une dizaine de roquettes sont tombĂ©es. Les locaux et le matĂ©riel nâont pas Ă©tĂ© endommagĂ©s, mais les fenĂȘtres ont souvent volĂ© en Ă©clat et lâĂ©lectricitĂ© a Ă©tĂ© coupĂ©e. Cela a Ă©galement entraĂźnĂ© des ajustements dans le processus dâenregistrement. Mais lorsque nous avons conçu lâalbum, nous savions quâil y avait une guerre autour de nous, nous nâavons donc pas Ă©laborĂ© de plans prĂ©cis et nous Ă©tions prĂȘts Ă agir avec souplesse et Ă improviser.
Pouvez-vous nous dire quelques mots sur les chansons de cet album (Empire, Stigma, War inner fear, Hero, Kargo cult, We will not give up !, When The Sky Turns Red, When there are weapons, When You Have A Gun ?) Que dit la chanson « 24.02.22 » ?
24.02.22 est la premiĂšre chanson aprĂšs le dĂ©but dâune guerre Ă grande Ă©chelle. Elle est trĂšs chaotique et constitue plutĂŽt une liste dâimpressions et dâĂ©motions que beaucoup ont vues et vĂ©cues dans les premiers jours. Il nây a pas de morale ou de conclusions particuliĂšres. Empire est sur la soif de justice historique, lâeffondrement de lâempire et le dĂ©sir de voir ses dirigeants « à la lanterne » [en français dans le texte]. La chanson parle Ă©videmment de la FĂ©dĂ©ration de Russie, mais elle sâapplique Ă©galement Ă dâautres empires. Stigma concerne lâĂ©migration forcĂ©e et la xĂ©nophobie. En particulier Ă lâintĂ©rieur du pays. Nous avons connu beaucoup de choses de ce genre au dĂ©but de la guerre. Il y avait des conflits entre les habitants de lâest de lâUkraine et ceux des rĂ©gions occidentales. War inner fear est une liste de toutes sortes dâimages terribles de la guerre. Certaines ont Ă©tĂ© vues de nos propres yeux, dâautres proviennent des rĂ©cits de nos amis. Et avec un refrain que les gens ne pourront jamais oublier. Hero nâest pas une chanson sur les hĂ©ros, comme le titre pourrait le suggĂ©rer, mais plutĂŽt le contraire. Elle parle dâhypocrites qui, loin du front ou dans lâĂ©migration, depuis leur maison, leur cafĂ© ou leur bureau, crient Ă la guerre totale et Ă la nĂ©cessitĂ© de ne pas Ă©pargner les vies. Mais pour plus dâeffet, il sâagit dâun appel aux militaires, qui sont poussĂ©s Ă la mort et qui, une fois rentrĂ©s chez eux, sont oubliĂ©s par tout le monde. Kargo cult, nous avons beaucoup de gens qui croient que lâUkraine deviendra un membre Ă part entiĂšre de lâUE, quâelle vivra comme la France ou au moins comme la Pologne. Et pour cela, il faut faire tout ce que lâUE et les partenaires occidentaux disent. Nous pensons quâil sâagit dâune foi aveugle et dâun Kargo cult. En rĂ©alitĂ©, cela ne fonctionne pas comme ça.
We will not give up !, cette chanson a Ă©tĂ© Ă©crite pour lâalbum prĂ©cĂ©dent et a Ă©tĂ© prĂ©parĂ©e pour le 10e anniversaire du groupe. Nous ne lâavons pas terminĂ©e. Et maintenant, nous avons dĂ©cidĂ© de lâinsĂ©rer parce quâelle correspond au thĂšme de lâalbum, mĂȘme si le thĂšme a Ă©tĂ© un peu changĂ©.
When The Sky Turns Red, la chanson est une sorte de motivation. Elle parle des problĂšmes auxquels les gens ont Ă©tĂ© confrontĂ©s au cours du premier mois de la guerre, de la façon dont les gens intelligents ont commencĂ© Ă penser non pas avec leur cerveau, mais avec une tĂ©lĂ©vision. Elle parle du fait que, quelles que soient les circonstances, il faut toujours rester fidĂšle Ă soi-mĂȘme, Ă ses idĂ©es et Ă ses principes. Et aussi sur le fait quâil nâest pas nĂ©cessaire de se transformer en « victime de la guerre » tant que lâon a la possibilitĂ© sâaider non seulement soi-mĂȘme, mais aussi les autres.
When You Have A Gun est une chanson de reprise Ă©crite par The Clash. La chanson a Ă©tĂ© traduite littĂ©rairement et son sens a Ă©tĂ© lĂ©gĂšrement modifiĂ©. Elle parle de la possession personnelle dâarmes, de la responsabilitĂ© de celui qui les possĂšde et de la responsabilitĂ© envers ceux qui les possĂšdent. Nous avons créé cette chanson sur notre troisiĂšme album. Mais aujourdâhui, nous avons dĂ©cidĂ© de la modifier un peu et de la jouer Ă nouveau, parce quâen raison de la situation, elle est devenue pertinente et Ă une Ă©chelle un peu diffĂ©rente.
Et dans quelle langue chantez-vous ?
Sur cet album, nos chansons sont principalement en ukrainien. Nous avons également ajouté une chanson en anglais à titre expérimental. Il y a une chanson en dialecte régional ukrainien. Et quelques chansons en russe, ce qui explique pourquoi de nombreuses personnalités du monde de la culture nous ignorent ou nous critiquent. Nous ne nous considérons pas comme des personnalités culturelles. Nous parlons et chantons dans les langues parlées dans notre société par les gens ordinaires.
Allez-vous donner des concerts ?
Nous essayons maintenant dâorganiser plusieurs concerts en Ukraine et de jouer dans la mesure du possible dans des concerts de solidaritĂ©. Aucun concert nâa encore Ă©tĂ© confirmĂ©. Nous ne pouvons pas voyager Ă lâĂ©tranger en raison de la loi martiale en vigueur dans le pays. Cette option a Ă©tĂ© offerte Ă certaines personnalitĂ©s culturelles pour des concerts de charitĂ©. Mais le ministĂšre ukrainien de la culture (ces mots devraient Ă©voquer Orwell) a mis fin Ă cette possibilitĂ© pour eux aussi.
Enfin, depuis notre entretien en aoĂ»t dernier, que sâest-il passĂ© dans la vie des membres du groupe ? LâannĂ©e derniĂšre, vous nous avez dit « La guerre bat son plein et le hachoir Ă viande ne fait que gagner du terrain ». Et aujourdâhui ?
Aujourdâhui, le « hachoir Ă viande » se maintient Ă un niveau stable, avec quelques sursauts. La guerre se poursuit, des attaques de missiles ont lieu presque tous les jours, des gens meurent tous les jours, mais le front sâest stabilisĂ©. Les gens apprennent Ă vivre avec. Ce qui Ă©tait effrayant auparavant sâest transformĂ© en un trouble anxieux, puis en un Ă©tat stable auquel peu de gens prĂȘtent attention. Tous les membres du groupe sont en vie et se portent bien. Merci Ă tous !
Pour découvrir « 24.02.22
Spotify â https://open.spotify.com/album/2mMZyUEE5QwSHuf36aq56n?si=zfgc6Oz1TymAvzha2AKVcQ
Bandcamp â https://cios.bandcamp.com/album/240222
Youtube â https://www.youtube.com/playlist?list=PLruT-pO9e3xGeMqY5orW8zEopFQ216dt6